Organic vegetables

…are not only sustainable and healthy. For the inhabitants of Chyangsar and Ghunsa, organic cultivation has a very important aspect: they do not become dependent on artificial fertilizers, pesticides and hybrid seeds. This means certification ensures a broad support in the village and also allows you to achieve other prices on the market.
That’s why we want to enable selected women of the Cooperative in Chyangsar and Ghunsa a biological certification. In order to get these, they have to complete a series of trainings before that to learn all aspects of how to build and maintain a healthy system. Only by showing real alternatives to chemistry and internally can the ecosystem remain in balance. Because without sufficient knowledge, people will have to resort to chemistry sooner or later. The certification ensures the ecosystem in itself and the supply of nutrient-rich food is also secured for future generations. This is how people can be helped sustainably!
This initiative is funded by Fair Styria, Land Vorarlberg and the NFH among other things.
Nur über die Gewächshäuser ist die entsprechende Vielfalt möglich.
Only through the greenhouses is the necessary diversity possible.
Auch völlig neue Gemüse wie der Hokaidokürbis werden jetzt im Rahmen des Projektes ausprobiert.
Completely new vegetables such as the hokaido pumpkin are now also being tried out as part of the project.
Biologisch arbeiten heißt auch Pflanzenschutz organisch vorbereiten.
Working organically also means preparing plant protection organically.
Dort wo vor Jahren brache Flächen waren steht jetzt Vielfalt auf der Modellfarm.
Where there were fallow land years ago, there is now variety on the model farm.
Die Ergebnisse der Initiative wird jährlich stolz beim FairStyra Tag präsentiert.
The results of the initiative are proudly presented annually at the FairStyra Day.
Neue Gemüse werden von der Modellfarm mitgenommen und Rezepte ausprobiert.
New vegetables are taken from the model farm and recipes are tried out.